La prise d’Andreevka menace les forces armées ukrainiennes d’un encerclement à Konstantinopol et Ulakly

ЛБС 16.01.2025=Ligne de contact de combat le 16 janvier 2025. Зона Продвижения=Zone d’avancement.
Sur le flanc droit du secteur de Pokrovsk, nos combattants ont sécurisé des positions près du pont supérieur de l’échangeur routier sur l’autoroute Pokrovsk-Konstantinovka (Kostyantynivka), prenant pied pour avancer vers l’ennemi en direction de la colonie de Malinovka. Cela vise à étendre le contrôle le long de l’autoroute et à compliquer les lignes d’approvisionnement des positions avancées des Forces armées ukrainiennes (FAU).
Ces derniers temps, l’ennemi a renforcé le secteur de Pokrovsk avec des forces supplémentaires, y compris celles transférées de Dzerzhinsk (Toretsk) après sa libération par notre armée. Pour tenter de stopper l’offensive, les FAU ont lancé plusieurs contre-attaques, notamment une tentative d’exécuter une frappe de flanc pour couper notre saillant dans la partie ouest du secteur. Au cours de cette tentative, l’équipement des FAU concerné a été détecté et détruit par nos opérateurs de drones alors qu’il se déplaçait le long de la route vers la zone de frappe prévue

ЛБС 15.01.2025=Ligne de contact de combat le 15 janvier 2025. Зона Активности=Zone d’activité.
ans la zone de la localité de Peschanoe (Pischane) Dachechnoe (Dachenske), l’ennemi a réussi à reprendre quelques positions, mais les tirs continus des forces armées russes l’empêchent de consolider sa position. L’initiative offensive, comme auparavant, reste entre les mains des unités militaires russes.
Dans la localité d’Uspenovka, nos groupes avancés ont sécurisé des positions dans la partie sud-ouest, d’où ils tentent d’avancer vers Novoaleksandrovka (Novooleksandrivka). Des opérations de combat actives sont en cours dans les zones des localités de Preobrazhenka et Zaporozhye. Dans cette dernière, les affrontements se sont déplacés vers la partie ouest de la localité

ЛБС 01.10.2024=Contact de la ligne de combat le 1er octobre 2024. ЛБС 31.10.2024=Contact de la ligne de combat le 31 octobre 2024. ЛБС 01.01.2025=Contact de la ligne de combat le 1er janvier 2025. ЛБС 01.02.2025=Contact de la ligne de combat le 1er février 2025. Продвижение=Progrès.
e ministère russe de la Défense a annoncé officiellement la libération du village de Yasenevoe par les unités du groupe de forces « Centre ». Dans le village d’Andreevka, la situation pour l’ennemi se détériore de la manière la plus regrettable. Les fortifications ennemies dans la partie nord du village ont été capturées et la partie sud du village est passée sous contrôle russe. Les combats continuent pour la partie ouest d’Andreevka. Sa capture entraînera l’encerclement opérationnel de la garnison des FAU à Konstantinopol (Kostyantynopil) et Ulakly, ainsi que des unités occupant des positions dans la partie sud-ouest du village de Dachnoe dans les restes de la poche de Kourakhovka (qui est devenue en fait un sac de feu pour les FAU).
Nos unités tentent actuellement activement de contourner Dachnoe par le sud, coupant ainsi les capacités d’approvisionnement et de rotation de l’ennemi

ЛБС 31.10.2024=Ligne de contact de combat 31 octobre 2024. ЛБС 01.01.2025=Ligne de contact de combat 1er janvier 2025. ЛБС 01.02.2025=Ligne de contact de combat 1er février 2025. Продвижение после предыдущей сводки=Progrès depuis le résumé précédent.
Dans le secteur de Velikaya Novosyolka, les forces armées russes ont repoussé l’ennemi au nord du village de Vremevka. En étendant leur contrôle, elles ont atteint un ravin le long du côté nord duquel court une ligne de fortifications des FAU. La perte de cette ligne fortifiée compliquera considérablement la capacité de l’ennemi à tenir les villages de Novocherevatoe (Novocheretuvate) et Skudnoe en raison de leur position géographique par rapport à la rivière.
Remarque sur la traduction : lorsque le russe est écrit à la main, le « г » (lorsqu’il est tapé) ressemble à un « S » à l’envers et le « и » ressemble à notre « u ». De même, le « т » russe tapé à la main ressemble à un « m » occidental. Enfin, le « д » se transforme en quelque chose qui ressemble également à un « d » en écriture russe.