La declaration de Clinton en…. 1998

La déclaration la plus célèbre de Bill Clinton avant son audition et avant qu’il n’admette publiquement la relation est celle du 26 janvier 1998, lors d’une intervention à la Maison Blanche.Il a déclaré, avec un geste du doigt pointé et un ton emphatique :

« I want you to listen to me. I’m going to say this again: I did not have sexual relations with that woman, Miss Lewinsky. I never told anybody to lie, not a single time — never. These allegations are false. And I need to go back to work for the American people. »

En français :

« Je veux que vous m’écoutiez. Je vais le répéter : je n’ai pas eu de relations sexuelles avec cette femme, Mlle Lewinsky. Je n’ai jamais demandé à quiconque de mentir, pas une seule fois — jamais. Ces allégations sont fausses. Et je dois retourner travailler pour le peuple américain. »

Contexte

  • Cette phrase a été prononcée avant son témoignage sous serment devant le grand jury le 17 août 1998.
  • Elle faisait suite aux révélations du scandale Monica Lewinsky (affaire révélée en janvier 1998 par le rapport Starr et les médias).
  • Clinton a nié toute relation sexuelle, en se basant sur une définition étroite de « sexual relations » (excluant les actes oraux, selon sa défense ultérieure).
  • Le 17 août 1998, après son audition devant le grand jury, il a admis publiquement une relation « inappropriée » (pas de pénétration, mais des contacts intimes), dans un discours télévisé : « Indeed, I did have a relationship with Miss Lewinsky that was not appropriate. In fact, it was wrong. »

Cette déclaration du 26 janvier est devenue iconique (souvent appelée « finger-wagging denial ») et a été largement citée lors de l’enquête et du procès en impeachment de 1998-1999, car elle a été considérée comme mensongère sous serment par les procureurs.!

Laisser un commentaire