J’adore Lagarde, elle est tellement bête qu’elle dit de façon expressionniste ce que l’on ne devrait même pas dire de façon euphémistique !
« We should be happier to have a job than to have our savings protected. »
Traduisons donc: « Nous- c’est à dire vous- devrions être contents d’avoir un emploi plutot que de voir nos économies protégées« ;
« nous devrions préferer être spoliés et avoir un emploi »
« nous devrions nous réjouir d’avoir un emploi même si c ‘est au prix de notre spoliation »
» nous devrions nous réjouir d’avoir un emploi mme si on nous vole une partie de la rémunération qui nous a été concédée pour notre travail ».
« pour avoir un emploi il est nécessaire que vous vous contentiez du minimum nécessaire à votre consommation , c’est à dire au seul coût de reproduction de la main d’oeuvre cher à Karl Marx »
« nous vous vous verson un salaire mais nous en reprenons une partie si vous faites la betise de ne pas la dépenser tout de suite »
« un salarié cela doit etre imprévoyant, vivre dans la précarité et dépendant »
« la gestion des banques centrales vise à vous reprendre discrètement une partie de la rémunération qui vous été versée par le capital »
« Les banques centrales sont les auxiliaires du Capital »
Voila le noeud de la situation: pour qu’il y ait des emplois en cette période marquée par l’insuffisance du profit , il vous faut accepter de gagner moins.
Pour qu’il y ait des emplois a notre époque, il faut accepter la surexploitation directe et indirecte, c’est le mode de survie du système plombé par le manque de profit et l’excès de capital à rémunérer.